Ander

Chefs hosten Big Gay Mississippi Welcome Table in New York


Op vrijdag 13 junie, zullen chef-koks John Currence, Art Smith en Kelly English de allereerste Big Gay Mississippi Welcome Table organiseren in samenwerking met chef-kok Sara Simmons in New York City. Op de avond zullen verschillende zuidelijke chef-koks en beroemdheden hun krachten bundelen om zich te verzetten tegen de onlangs aangenomen Religious Freedom Restoration Act in Mississippi.

Het wetsvoorstel, dat bedrijven en particulieren in staat stelt diensten aan LHBT-burgers te weigeren op grond van godsdienstvrijheid, wordt ook wel het wetsvoorstel 'Turn Away the Gays' genoemd.

De avond van "traditionele - maar vooruitstrevende, moderne en ruimdenkende - zuidelijke gerechten" wordt georganiseerd door John Currence van City Grocery, Bouré en Big Bad Breakfast; Kelly Engels van Restaurant Iris en The Second Line; en Art Smith van Table Fifty-Two, Southern Art and Bourbon Bar en LYFE Kitchen, samen met chef-koks Bill Smith, Dwayne Ingraham, Virginia Willis, Douglas Quint en Bryan Petroff.

"Een van de geweldige dingen van de culinaire industrie is dat we zelden zomaar dingen doen", zegt chef-kok Kelly English. “Als een grote groep mensen samenkomt, is daar een reden voor. Er gebeuren veel geweldige dingen in Mississippi en de zuidelijke gastvrijheid is springlevend en allesomvattend. Elk verhaal heeft twee kanten en die tweede kant willen we ook laten zien.”

In de geest van inclusie zal elk gerecht op het menu voor de Big Gay Mississippi Welcome Table een samenwerking zijn tussen twee chef-koks. Een laatste, onaangekondigde chef-kok kookt samen met John Currence.

“Eten gaat vooral over verwelkomen en inclusie”, zegt chef Currence. “Ik denk dat het ieders inherente verantwoordelijkheid is om te doen wat zij denken dat goed is, en we willen overduidelijk maken dat we niet werkeloos toezien. Mississippi is een goede plek, vol goede mensen en een geweldige geschiedenis van de kunsten, waarvan een aanzienlijk deel te danken is aan onze homoseksuele broers en zussen. Aan die balans hopen we in de kookwereld een eerbetoon te brengen."

Tickets zijn nu verkrijgbaar via de website van City Grit.

Karen Lo is associate editor bij The Daily Meal. Volg haar op Twitter @appleplexy.


Big Bad-chef John Currence neemt stelling tegen de nieuwe godsdienstvrijheidswet van Mississippi

Oxford, Miss., chef-kok John Currence, die vorige maand een locatie in Birmingham van zijn Big Bad Breakfast-restaurant opende, heeft samen met enkele van zijn collega-koks uit het zuiden de kruistocht geleid tegen een nieuwe Mississippi-wet die volgens Currence de staat dreigt terug te sturen naar zijn Jim Crow-dagen.

De met een James Beard Award bekroonde chef-kok, die er niet voor terugdeinst zijn mening te uiten, is het onderwerp van een uitgebreid profiel, "The Chef Who's Leading The Backlash Against Mississippi's New Anti-Gay Law", geschreven door Wyatt Williams voor de entertainmentwebsite Buzzfeed.

Het stuk van Buzzfeed gaat over de oppositie van Currence en anderen tegen de onlangs aangenomen Mississippi Religious Freedom Restoration Act, die, zoals geschreven, een bedrijfseigenaar enige juridische bescherming biedt tegen het omgaan met klanten als dit in strijd zou zijn met de religieuze overtuigingen.

Tegenstanders vrezen dat de wet, die dinsdag van kracht werd, bedrijven in staat zou stellen religieuze minderheden, lesbiennes, homo's, biseksuelen en transgenders te discrimineren.

"De wet zendt een verschrikkelijke boodschap uit over de bewustzijnsstaat in de staat Mississippi", zei Currence in een interview in mei met The New York Times. "We gaan niet werkeloos toezien hoe Jim Crow in onze staat nieuw leven wordt ingeblazen."

John Currence heeft vijf restaurants in Oxford, Miss., en opende onlangs Big Bad Breakfast in Birmingham. (Foto door Angie Mosier)

Uit solidariteit organiseerden Currence en andere invloedrijke zuidelijke chef-koks - waaronder Memphis-chef Kelly English en Atlanta-chef en voedselschrijver Virginia Willis - vorige maand een Big Gay Mississippi Welcome Table-protestdiner in New York City.

De dag ervoor, op diezelfde reis naar New York, kookte Currence voor Mississippi Gov. Phil Bryant tijdens een privélunch georganiseerd door de Mississippi Development Authority om industrie voor de staat te werven.

Currence, misschien wel de beroemdste chef-kok van de Magnolia-staat en een van de grootste ambassadeurs, zei dat hij al had toegezegd aan de lunch van de gouverneur voordat hij hoorde dat Bryant steun had gegeven aan de Mississippi Religious Freedom Restoration Act, en hoewel hij overwoog terugtrekkend, besloot hij zijn belofte na te komen.

"Ik had een klus te klaren", zei hij in het Buzzfeed-verhaal. "Ik heb het gedaan."

Currence zei ook dat hij Bryant de volgende dag had uitgenodigd voor het Big Gay Mississippi Welcome Table-diner, maar de gouverneur weigerde.

Currence, geboren in New Orleans, verhuisde begin jaren negentig naar Oxford en exploiteert daar nu vijf restaurants, waaronder City Grocery en Big Bad Breakfast. Hij werkte samen met de Birmingham-restaurateur Nick Pihakis en anderen om begin juni een Big Bad Breakfast hier op U.S. 280 te openen.

Currence vertelde Buzzfeed dat hoewel hij aanvankelijk bang was voor een terugslag vanwege zijn houding, dat niet het geval is geweest.

"Er gaat geen dag voorbij dat ik niets positiefs van iemand hoor", zei hij.

Om meer verhalen van Bob Carlton te lezen,

Voor meer entertainmentnieuws uit Birmingham,

Opmerking voor lezers: als u iets koopt via een van onze gelieerde links, kunnen we een commissie verdienen.


John Currence, Art Smith, BGIC en meer plannen NYC-protestdiner tegen Mississippi's8217's ‘Turn the Gays'8217 Law

Er worden weer kippen gebakken in de naam van de liefde, dit keer met hulp van John Currence, Kelly Engels, Stad Grit, en de Big Gay Ice Cream duo, naast OG Love-Chicken-Fryer Art Smith. De vrolijke band zal een protestdiner bereiden aan de vooravond van een jaarlijkse Mississippi-showcasepicknick in Central Park. Traditioneel wordt de picknick bijgewoond door inwoners van Mississippi, ontheemde Ole Miss-alums en andere minnaars van de staat die toevallig in New York wonen.

Dit jaar zullen de vieringen echter worden overschaduwd door een protest genaamd “The Big Gay Mississippi Welcome Table Dinner,”, georganiseerd tegen de Mississippi Religieuze Vrijheid Restoration Act (ook bekend als de “Turn Away the Gays Law'8221 of, beter gezegd, Jim Crow 2.0), die onlangs werd ondertekend door Gouverneur Phil Bryant.

Het is vooral ongemakkelijk omdat meneer Currence, misschien wel de bekendste chef-kok in Mississippi, al lang gepland stond om nog een maaltijd in New York te koken voor gouverneur Bryant en de Mississippi Development Authority in Butter restaurant. Die gebeurtenis viel samen met de Mississippi-picknick.

Toen ondertekende de gouverneur het wetsvoorstel.

"Mijn reflexmatige reactie was: ik ga niet voor hem koken", zei meneer Currence.

Maar omdat hij zich al heeft gecommitteerd aan de staat en aan Butters chef-kok, Alexandra Guarnaschelli, besloot hij om door te gaan met het evenement van de gouverneur, maar ook om de volgende dag een protestdiner te organiseren.

"Meer dan wat dan ook, de wet stuurt een verschrikkelijke boodschap over de bewustzijnsstaat in de staat Mississippi", zei Currence in een interview. "We gaan niet werkeloos toezien hoe Jim Crow nieuw leven wordt ingeblazen in onze staat."

De Gouverneur was uitgenodigd voor het protestdiner in City Grit, maar weigerde. De opbrengst gaat naar homo- en lesbische studentengroepen op de universiteitscampussen van Mississippi.


Protesten gericht op picknick in New York in Mississippi

JACKSON '8212 Tegenstanders van een wet in Mississippi zouden als mieren kunnen zijn op de jaarlijkse staatspicknick in New York.

Degenen die protesteren tegen de Mississippi Religious Freedom Restoration Act, die op 1 juli van kracht wordt, zeggen dat het discriminatie van homo's en lesbiennes kan bestraffen.

Chef John Currence uit Oxford en anderen zullen vrijdag een Big Gay Mississippi Welcome Table-diner organiseren in New York. Een andere groep plant een moment van stilte voor de zaterdagse picknick in Central Park.

De maatregel zegt dat de overheid religieuze praktijken niet substantieel kan belasten zonder dwingende redenen. Critici vrezen dat het ondernemers die tegen homoseksualiteit zijn, zou kunnen toestaan ​​om diensten aan homo's en lesbiennes te weigeren. Voorstanders zeggen dat het nodig is om te voorkomen dat de overheid andere prioriteiten stelt boven religieuze vrijheid, zoals bestemmingsplannen.

Bryant zei dat de Mississippi-wet een afspiegeling is van een federale wet die president Bill Clinton in 1993 ondertekende en die 18 andere staten sinds het midden van de jaren negentig hebben uitgevaardigd. De gouverneur zei ook dat hij niet gelooft dat de wet van Mississippi zal leiden tot discriminatie tegen homo's.

Staatsleiders gebruiken de week voor de picknick om Mississippi in New York te promoten.

"Zijn reis naar New York geeft ons de kans om hem in een grotere arena te ontmoeten", zegt Todd Allen, een minister uit Jackson die zaterdag het moment van stilte organiseert.

Currence zei dat zijn evenement van $ 95 per plaat in de New Yorkse City Grit-avondclub, bedoeld is om te laten zien dat veel Mississippianen homo- en lesbiennerechten steunen. De chef-kok, eigenaar van zes restaurants, waaronder City Grocery, won in 2009 de James Beard Award voor beste zuidelijke chef-kok.

“Ik hoop alleen dat we het heel duidelijk maken aan de wereld — de mensen die dit zouden verdedigen als een overwinning op het homohuwelijk en een overwinning op homorechten — zij vormen een kleine minderheid,” hij zei .

Ondanks verzet tegen de wet, kookte Currence donderdag voor een lunch georganiseerd door gouverneur Phil Bryant en de Mississippi Development Authority. Currence zei dat hij en Bryant elkaar vorige maand hebben ontmoet om zijn zorgen te bespreken, en zei dat de lunch van donderdag niet ongemakkelijk was.

'De lunch was precies wat het moest zijn', zei hij.

Marlo Dorsey, woordvoerster van de economische ontwikkelingsorganisatie MDA, zei dat het onderwerp donderdag niet ter sprake kwam.

'We wilden dat hij voor ons kookte', zei Dorsey. “Hij is een geweldige kok en hij heeft vandaag geweldig werk geleverd.”

Ze zei dat functionarissen niet het gevoel hebben dat de protesten de gebeurtenissen van deze week hebben geschaad, en zeggen dat ze 'extreem positieve recensies' hebben gekregen.

Zeven andere chef-koks zullen deelnemen aan Currence, waaronder Art Smith, die restaurants heeft in Washington en Chicago en een voormalige chef-kok is voor Oprah Winfrey, geboren in Mississippi. De opbrengst gaat naar het Pride Network van de University of Mississippi en Mississippi State University.

Allen zei dat Bryant uitnodigingen heeft afgewezen om zijn zorgen met hem en andere homoseksuelen te bespreken. Hij leidde maandag ook een stil protest in het centrum van Jackson.

“Daarom houden we een moment van stilte,' zei Allen. “Wij zijn Mississippianen. Wij zijn uw burgers. We zijn hier en je negeert ons.”


LHBT's in Bay St. Louis: stad wordt de volgende op de resolutielijst

BAAI ST. LOUIS, Miss.'Mark Bay St. Louis neer als stad nummer zes in Mississippi om een ​​resolutie goed te keuren waarin de waardigheid en waarde van alle stadsbewoners wordt erkend, inclusief degenen die lesbisch, homoseksueel, biseksueel en transgender zijn (LGBT )”. De gemeenteraad keurde de maatregel dinsdag tijdens de vergadering unaniem goed.

Die aankondiging kwam van de Human Rights Campaign, die heeft aangedrongen op de resoluties en ze heeft aangenomen in Starkville, Hattiesburg, Greenville, Magnolia en Oxford.

De resoluties komen ook op de hielen van de Mississippi's “Religious Freedon Act'8221, die door verschillende pro-homogroepen wordt bestempeld als bevorderlijk voor discriminatie.

"Zoals zoveel steden in heel Amerika heeft Bay St. Louis, Mississippi duidelijk gemaakt dat al haar inwoners het verdienen om met waardigheid, respect en gelijkheid te worden behandeld, ongeacht wie ze zijn of van wie ze houden", zei Human Rights Campaign (HRC) President Chad Griffin in een persbericht. “Vandaag bevestigde het stadsbestuur van Bay St. Louis met trots de steun van de stad voor de lesbische, homoseksuele, biseksuele en transgendergemeenschap, en bracht Mississippi vooruit op de weg naar gelijkheid.”

Dit komt ook uit het HRC-persbericht:

De publieke opinie over gelijkheid in Mississippi loopt ver vooruit op de wet in de staat. Uit een peiling die afgelopen zomer werd gehouden, bleek dat bijna 60 procent van de Mississippianen onder de 30 jaar gelijkheid in het huwelijk steunt, terwijl 64 procent van de inwoners voorstander is van non-discriminatie op de werkplek voor LGBT-werknemers.

De actie komt minder dan twee weken nadat HRC Project One America lanceerde, een ongekende poging om de LGBT-gelijkheid in Arkansas, Mississippi en Alabama drastisch uit te breiden. HRC doet een diepe en blijvende investering van $ 8,5 miljoen, geconcentreerd in deze drie staten.

Het community-based programma richt zich op het opbouwen van een blijvende aanwezigheid en infrastructuur van LGBT. Een fulltime lokaal personeel en toegewijde kantoorruimte zullen deze inspanning ondersteunen. HRC zet zich voor de lange termijn in voor Project One America en Mississippi.

Ga voor meer informatie over Project One America in Mississippi naar www.hrc.org/states/mississippi

Journalist Robert Ray is deze week in Mississippi geweest om homorechtenkwesties te behandelen, voornamelijk de '8220Religious Freedom Act'8221. Hij is de bureauchef van New Orleans voor Al Jazeera America, een nieuw tv-nieuwsnetwerk.

Hij zei in de Paul Gallo Radio Show, op SuperTalk Mississippi, dat hij de homorechtenkwestie belangrijk vindt in de staat.

“De staat Mississippi, geloof het of niet, heeft met 26 procent het hoogste percentage koppels van hetzelfde geslacht dat kinderen opvoedt. Toen ik dat nummer zag, was ik behoorlijk verrast.”

Hij zei dat de democraat senator David Blount zich op zijn Facebook-pagina verontschuldigde voor het stemmen voor de unaniem aangenomen wet op de godsdienstvrijheid.

Zie ook dit artikel van de Mississippi-viering in New York, waar koks protesteren tegen de wetgeving: /chefs-host-big-gay-mississippi-welcome-table-protest/

Voorstanders van de wet, die werd aangenomen en in de wet wordt omgezet, hebben gezegd dat het religieuze feedom beschermt en dat elke formulering die mensen mogelijk de vrijheid heeft gegeven om te discrimineren, is geschrapt.

Toch zeggen pro-homogroepen dat het stigma van de nieuwe wet discriminatie kan veroorzaken.


Protesten gepland voor Miss. picknick

JACKSON – Tegenstanders van een wet in Mississippi zouden als mieren kunnen zijn op de jaarlijkse picknick van de staat in New York.

Degenen die protesteren tegen de Mississippi Religious Freedom Restoration Act, die op 1 juli van kracht wordt, zeggen dat het discriminatie van homo's en lesbiennes kan bestraffen.

Oxford-chef John Currence en anderen zullen vandaag een Big Gay Mississippi Welcome Table-diner organiseren in New York. Een andere groep plant een moment van stilte voor de zaterdagse picknick in Central Park.

De maatregel zegt dat de overheid religieuze praktijken niet substantieel kan belasten zonder dwingende redenen. Critici vrezen dat het ondernemers die tegen homoseksualiteit zijn, zou kunnen toestaan ​​om diensten aan homo's en lesbiennes te weigeren. Voorstanders zeggen dat het nodig is om te voorkomen dat de overheid andere prioriteiten stelt boven religieuze vrijheid, zoals bestemmingsplannen.

Bryant zei dat de Mississippi-wet een afspiegeling is van een federale wet die president Bill Clinton in 1993 ondertekende en die 18 andere staten sinds het midden van de jaren negentig hebben uitgevaardigd. De gouverneur zei ook dat hij niet gelooft dat de wet van Mississippi zal leiden tot discriminatie tegen homo's.

Staatsleiders gebruiken de week voor de picknick om Mississippi in New York te promoten.

"Zijn reis naar New York geeft ons de kans om hem in een grotere arena te ontmoeten", zei Todd Allen, een minister van Jackson die zaterdag het moment van stilte organiseert.

Currence zei dat zijn $ 95-a-plate evenement in de New Yorkse City Grit supper club, bedoeld is om te laten zien dat veel Mississippianen homo- en lesbische rechten steunen. De chef-kok, eigenaar van zes restaurants, waaronder City Grocery, won in 2009 de James Beard Award voor beste zuidelijke chef-kok.

"Ik hoop alleen dat we het heel duidelijk maken aan de wereld - de mensen die dit willen verdedigen als een overwinning op het homohuwelijk en een overwinning op homorechten - dat ze een kleine minderheid zijn", zei hij.

Ondanks verzet tegen de wet, kookte Currence donderdag voor een lunch georganiseerd door gouverneur Phil Bryant en de Mississippi Development Authority. Currence zei dat hij en Bryant vorige maand elkaar hebben ontmoet om zijn zorgen te bespreken, en zei dat de lunch van donderdag niet ongemakkelijk was.

"De lunch was precies wat het moest zijn," zei hij.

Marlo Dorsey, woordvoerster van de economische ontwikkelingsorganisatie MDA, zei dat het onderwerp donderdag niet ter sprake kwam.

'We wilden dat hij voor ons kookte,' zei Dorsey. "Hij is een geweldige kok en hij heeft geweldig werk geleverd vandaag."

Ze zei dat functionarissen niet het gevoel hebben dat de protesten de gebeurtenissen van deze week hebben geschaad, omdat ze "extreem positieve recensies" hebben gekregen.

Zeven andere chef-koks zullen deelnemen aan Currence, waaronder Art Smith, die restaurants heeft in Washington en Chicago en voormalig chef-kok is voor Oprah Winfrey, geboren in Mississippi. De opbrengst gaat naar het Pride Network van de University of Mississippi en Mississippi State University.

Allen zei dat Bryant uitnodigingen heeft afgewezen om zijn zorgen met hem en andere homoseksuelen te bespreken. Hij leidde maandag ook een stil protest in het centrum van Jackson.

'Daarom houden we een moment van stilte,' zei Allen. 'Wij zijn Mississippianen. Wij zijn uw burgers. We zijn hier en u negeert ons.'


De chef-kok die het verzet tegen de nieuwe anti-homowet van Mississippi leidt

Aan de vooravond van de 50e verjaardag van de Civil Rights Act, neemt Mississippi een wet aan die anti-LHBT-discriminatie kan bestraffen. Kan de meest prominente chef-kok en culturele ambassadeur van de staat ervoor zorgen dat zijn adoptiehuis zijn lelijke verleden niet herhaalt?

Vorige maand arriveerde Mississippi in Manhattan. De eerste ontmoetingsplaats was Butter, een restaurant in Midtown waar de cabines zijn bekleed met donker leer en gepolijst hout, de plafonds hoog zijn en de lichten gedimd. De eerste die arriveerde was John Currence, gekleed in het wit van de chef en een balpet met de tekst "Make Cornbread, Not War". gestoofd met tomaten en kippenbouillon.Hij liet een pot velderwten uren sudderen, langzaam dik wordend met rokerig varkensvet.

Honderden getransplanteerde zuiderlingen vierden hun geboortestaat Mississippi op 18 juni 1983 met een reüniepicknick in Central Park in New York City.

De afgelopen 35 jaar organiseert Mississippi een zomerpicknick op zaterdag in Central Park, een kleine aangelegenheid van witte tenten en gebakken meervallen en countrymuziek bedoeld om de cultuur en het erfgoed van de grote, onbegrepen staat Mississippi te promoten. In de loop der jaren is het uitgegroeid tot een enigszins officiële pelgrimstocht. Elke gouverneur van de staat was aanwezig. Dit jaar organiseerde de Mississippi Development Authority drie dagen lang evenementen, waaronder een tentoonstelling van opkomende kunstenaars in de National Arts Club en een avond met korte films in Brooklyn. Currence was hier om niet één, maar twee heel verschillende maaltijden te bereiden.

De privélunch van vanmorgen, die jaarlijks wordt gehouden, was grotendeels gericht op het aantrekken van zogenaamde 'site selectors', werknemers van het bedrijf die doorgaans in New York zijn gevestigd en bepalen waar hun bedrijf hun volgende productiefabriek, callcenter of distributiemagazijn moet plaatsen. Met een werkloosheidspercentage dat op de vierde plaats staat in de natie, heeft Mississippi die banen nodig. Ze begonnen rond 11 uur aan te komen, in scherpe, zwarte pakken, en werden een voor een begroet door het uitvoerende team van de Mississippi Development Agency met naamlabels - hier was de "Director of Tourism" en daar was de "Chief Marketing Officer ' enzovoort - en een glas zoete thee.

Toen Currence borden met pimiento-kaasbroodjes met tabasco en gevulde eieren, gegarneerd met feloranje forelkuiten, naar de eetkamer begon te sturen, arriveerde er een zwarte auto begeleid door een New York State Trooper. Toen hij binnenkwam, zwaaide gouverneur Phil Bryant naar de menigte, nu ongeveer 60 in aantal, en ging zitten.

Brent Christensen, uitvoerend directeur van de MDA, zette een microfoon aan, maakte een paar korte introducties in de kamer, boog zijn hoofd en zei een gebed: 'Zegen dit voedsel voor de voeding van ons lichaam en ons tot uw dienst. Amen."

Toen Christensen zijn hoofd ophief, was het tijd om de chef voor te stellen die naar Mississippi was gevlogen om deze maaltijd te bereiden. Hij sprak een paar beleefde woorden over Currence's beroemde restaurants in Oxford, over zijn James Beard Award, over hoe blij ze waren om hem te hebben. Currence werd vanuit de keuken naar binnen geroepen en het publiek klapte beleefd terug. De stemming bleef beleefd, misschien vanwege wat Christensen beleefd onuitgesproken liet.

Dit voorjaar sponsorde een senator van de staat Mississippi en een Baptistenpredikant, genaamd Phillip Gandy, Senaatswet nr. 2681, beter bekend als de Mississippi Religious Freedom Restoration Act. Het wetsvoorstel riep op tot iets eenvoudigs, door de woorden "In God We Trust" toe te voegen aan het staatszegel, maar ook om iets dat moeilijker te begrijpen is: "om ervoor te zorgen dat staatsmaatregelen het recht van een persoon op de uitoefening van religie niet substantieel belasten." Sommigen zeggen dat het wetsvoorstel simpelweg de vrijheid van meningsuiting beschermt. Anderen hebben gesuggereerd dat het religieus georiënteerde discriminatie zou kunnen bestraffen, namelijk dat een christelijk bedrijf geen homoseksuele klanten meer hoeft te bedienen. In tegenstelling tot soortgelijke wetgeving in Arizona, die onder intensief toezicht een veto kreeg, werd het wetsvoorstel in Mississippi met weinig nationale kennisgeving aangenomen. Bryant verzamelde wetgevers die de rekening voor een kleine privé-ondertekeningsceremonie sponsorden met Tony Perkins van de Family Research Council, een conservatieve christelijke denktank die "gelooft dat homoseksueel gedrag schadelijk is voor de personen die zich ermee bezighouden en voor de samenleving in het algemeen." Het wetsvoorstel treedt in werking op 1 juli 2014, de dag voor de 50e verjaardag van de Civil Rights Act.

Van de vele Mississippianen die zich tegen de wet hebben verzet, is Currence een van de meest prominente geweest. In een interview met de New York Times, zei hij: "De wet stuurt een vreselijke boodschap over de bewustzijnsstaat in de staat Mississippi. We gaan niet werkeloos toezien hoe Jim Crow in onze staat nieuw leven wordt ingeblazen.”

Natuurlijk worden mensen die zich openlijk uitspreken tegen het beleid van de gouverneur meestal niet ingehuurd om voor hem te koken. Currence was al maanden geboekt voordat Bryant de rekening tekende. Currence overwoog te annuleren, maar toen bedachten hij en een andere chef-kok, Kelly English uit Memphis, een plan waarvan ze dachten dat het meer aandacht zou krijgen: op donderdag zouden ze deze lunch voor de gouverneur bereiden en op vrijdag zouden ze een protestdiner houden genaamd de Big Gay Mississippi-welkomsttafel. De truc was simpel. Hetzelfde weekend dat de ambassadeurs van de staat in New York zouden eten en drinken, zou Currence daar zijn om een ​​bericht te sturen.

De reactie van het kantoor van de gouverneur was snel. De ochtend dat het nieuws over de Big Gay Mississippi Welcome Table bekend werd, zei Currence: 'Ik kreeg een telefoontje, een dressing bij het kantoor van de gouverneur - ze wilden weten waarom ik de gouverneur op deze manier in verlegenheid zou brengen. En toen drong het verdomme tot me door: jullie klootzakken praten verdomme niet tegen me als een zesdeklasser in het kantoor van de directeur, ik ben een 50-jarige man. Sterker nog, ik sta aan de goede kant van dit ding. Het enige wat jullie klootzakken hoeven te doen, is komen eten."

Currence deed een aanbod aan de gouverneur: als het wetsvoorstel niet over discriminatie ging, als het gewoon over het beschermen van de vrijheid van meningsuiting ging, dan hoefde de gouverneur alleen maar naar de Big Gay Mississippi Welcome Table te komen. 'Kom gewoon opdagen,' zei Currence. “Laat de wereld zien dat we discriminatie op geen enkel niveau zullen accepteren. Dat is alles wat u hoeft te doen. Kom gewoon opdagen.” Als dit weekend ging over het sturen van een bericht naar de rest van de wereld over Mississippi, waarom dat bericht dan niet? De gouverneur weigerde, maar Currence beloofde hem toch een stoel te besparen.


NYC-chefs plannen protestpicknick, iHeartRadio Music Awards keren terug

Het is bijzonder onhandig omdat John Currence, misschien wel de bekendste chef-kok in Mississippi, al lang gepland stond om nog een maaltijd in New York te koken voor gouverneur Bryant en de Mississippi Development Authority in restaurant Butter. Die gebeurtenis viel samen met de Mississippi-picknick. Toen ondertekende de gouverneur het wetsvoorstel. Maar omdat hij zich al heeft gecommitteerd aan de staat en aan Butter's chef-kok, Alexandra Guarnaschelli, besloot hij door te gaan met het evenement van de gouverneur, maar de volgende dag ook een protestdiner te organiseren.&rdquo

Elk jaar in juni komen al 35 jaar honderden New Yorkers en ontheemde Mississippianen samen in Central Park om meerval te eten, naar de blues te luisteren en de deugden van die zuidelijke staat te prijzen.

Het evenement, dat gouverneurs, zuidelijke muzikanten en trouwe alumni trekt, gaat zowel over het brandend houden van de culturele vlam van de staat als over het bevorderen van economische ontwikkeling.

Dit jaar is een groep chef-koks boos over een nieuwe wet in Mississippi die bedoeld is om de godsdienstvrijheid te beschermen, maar die door critici wordt gezien als vijandig tegenover homo's en andere groepen, en voegt daar een beetje fried-chicken-activisme aan toe.

Het gaat om de Mississippi Religious Freedom Restoration Act, die in juli van kracht wordt. De wet geeft bedrijven juridische speelruimte in de omgang met klanten als dit een aanzienlijke belasting zou vormen voor hun religieuze overtuigingen.

Tegenstanders noemen het de &ldquoturn away the gays&rdquo wet. Hoewel andere staten onlangs soortgelijke wetgeving hebben ingevoerd, met name Arizona, was Mississippi de eerste die een nieuwe versie goedkeurde van de zogenaamde religieuze vrijheidswetten.
De wetgeving is bedoeld om ondernemers te beschermen wiens opvattingen over bepaalde sociale kwesties zoals abortus of anticonceptie gebaseerd zijn op religieuze overtuigingen. In sommige gevallen is de wetgeving ingegeven door juridische beslissingen tegen bedrijven, waaronder een zaak in New Mexico waarin een fotostudio werd aangeklaagd nadat ze weigerde de verlovingsceremonie van een koppel van hetzelfde geslacht te fotograferen.

De breed geschreven wet van Mississippi vermeldt niet specifiek homo's en lesbiennes of andere groepen. Maar het verbiedt de staat om enige actie af te dwingen die in strijd is met de uitoefening van religie door een persoon. Het voegde ook &ldquoIn God We Trust&rdquo toe aan het staatszegel.

Verschillende religieuze organisaties en conservatieve groeperingen, waaronder de Family Research Council, hebben gouverneur Phil Bryant geprezen voor het ondertekenen van het wetsvoorstel.

Maar anderen in de staat, waaronder chef John Currence, beweren dat de wet kan leiden tot discriminatie door bedrijven die homo's en lesbiennes, moslims of anderen wier leven niet in overeenstemming is met bepaalde conservatieve christelijke waarden, niet willen dienen.

Aan de vooravond van de picknick in Central Park, zullen Mr. Currence en een groep chef-koks, waaronder Art Smith, een protestdiner organiseren, de Big Gay Mississippi Welcome Table, in samenwerking met City Grit in Manhattan.

"Het is beleefd zuidelijk activisme met eten, wat een magische manier is om mensen bij elkaar te brengen", zei meneer Smith, die als privékok heeft gewerkt voor Oprah Winfrey en Jeb Bush, de voormalige gouverneur van Florida.

In de kantoren van de gouverneur van Mississippi en het bureau voor economische ontwikkeling van de staat leek het nieuws over het protestdiner niet zo magisch.

"Mijn reflexmatige reactie was: ik ga niet voor hem koken", zei meneer Currence. Maar omdat hij zich al heeft gecommitteerd aan de staat en aan Butter's chef-kok, Alexandra Guarnaschelli, besloot hij door te gaan met het evenement van de gouverneur, maar de volgende dag ook een protestdiner te organiseren.

"Meer dan wat ook stuurt de wet een verschrikkelijke boodschap over de bewustzijnsstaat in de staat Mississippi," zei de heer Currence. &ldquoWe gaan niet werkeloos toezien hoe Jim Crow in onze staat nieuw leven wordt ingeblazen.&rdquo

De heer Currence zei vorige maand met Marlo Dorsey, de chief marketing officer van de Mississippi Development Authority, te hebben gesproken en haar en de gouverneur uit te nodigen voor het protestdiner op 13 juni, waarin hij uitlegde dat hij en andere chef-koks een statement wilden maken met eten . Geen van beiden heeft toegezegd aanwezig te zijn. Het idee kwam van de Memphis-chef Kelly English, die vocht tegen een soortgelijk wetsvoorstel dat in Tennessee werd geïntroduceerd. De chef-koks worden vergezeld door de zuidelijke kookpersoonlijkheid Virginia Willis, de chef-kok en auteur Bill Smith uit North Carolina, en Douglas Quint en Bryan Petroff, de mannen achter Big Gay Ice Cream uit New York, die ijscoupes als dessert zullen serveren. De opbrengst gaat naar groepen homo's en lesbiennes op universiteitscampussen in Mississippi.


Voor het geval je het gemist hebt

Mississippi's Tomorrow: nieuwe benaderingen van ondernemerschap, STEM-onderwijs staan ​​centraal? door Matthew McLaughlin

Gezien de positieve correlatie tussen de algemene banengroei van een staat en de snelheid waarmee bedrijven worden gecreëerd in innovatieve STEM-sectoren, is het verontrustend dat Mississippi op de vijfde plaats staat op het gebied van het creëren van bedrijven en op de tweede plaats op het gebied van innovatie. Dit roept de vraag op, waarom?

Er zijn tal van redenen waarom we achterblijven op het gebied van belangrijke economische en sociale maatstaven. Met betrekking tot het aantal bedrijven dat in de technologiesector wordt opgericht, is ons belangrijkste obstakel echter het onderwijs ? niet alleen kwaliteit, maar ook hoe en wat onze scholen leren.

Rapport: Mississippi-kinderen hebben nog steeds een gebrek aan benodigde middelen? door Deeneaus Polk, Mississippi Economic Policy Center

De Annie E. Casey Foundation onlangs vrijgegeven? Race voor resultaten , een rapport dat de veranderende demografie van Amerikaanse kinderen belicht. Het rapport onderzoekt hoe goed kinderen in staat zijn om hun potentieel te realiseren en productieve leden van de samenleving te worden. Het verslag? synthetiseert verschillende indicatoren ?om te komen tot een enkele samengestelde score die vergelijkt hoe kinderen vooruitgang boeken op belangrijke mijlpalen per staat? zoals vierdeklassers die een leesvaardigheid of hoger scoren of middelbare scholieren die op tijd afstuderen.

Volgens het rapport staan ​​zowel Afro-Amerikaanse als blanke kinderen in Mississippi op de tweede plaats van de staten voor hun samengestelde score. De Afro-Amerikaanse kinderen in Mississippi doen het echter veel slechter dan hun blanke tegenhangers in de staat, met scores van respectievelijk 243 en 559.

Ook kwam redacteur Jake McGraw op donderdagochtend langs? SuperTalk Mississippi's 8217s? Paul Gallo Radio Show om te bespreken?Heroverweeg Mississippi'en het Winter Instituut.' Het resultaat was op zijn zachtst gezegd vermakelijk. Het volledige programma vind je hier.


Gouverneur van Mississippi in New York geconfronteerd met anti-homowet

Todd Allen, een homo-activist die sinds 1965 in Mississippi woont, reed helemaal naar New York City om de gouverneur van zijn staat, Phil Bryant, te confronteren, die het soort anti-homo-wetgeving inzake 'religieuze vrijheid' ondertekende dat zelfs De rechtse gouverneur Jan Brewer van Arizona sprak eerder dit jaar zijn veto uit.

De Mississippi-wet, die op 1 juli van kracht wordt, wordt beschouwd als een meer legalistische, dubbelzinnige versie van de wet in Arizona die mensen in staat stelt te discrimineren als ze het gevoel hebben dat hun religieuze overtuiging op het spel staat. Anti-homo-leider Tony Perkins van de Family Research Council was aanwezig bij de ondertekeningsceremonie van het wetsvoorstel in april. Terwijl het wetsvoorstel van Arizona nationale aandacht trok, haalden de meesten hun schouders op toen de notoir conservatieve Mississippi wel '8211' maar niet Allen handelde.

Bryant was in New York for the 35th annual Mississippi Picnic, an event held in the heart of Central Park as an outing for Mississippi natives and ex-pats to celebrate their culture and heritage. It was announced from the stage that when the late Ed Koch was mayor he allowed the event to become the only one in the park authorized to have cooking on site — in this case, native Mississippi catfish.

With “religious freedom” law similar to one nixed by Arizona taking effect July 1, Phil Bryant faces GetEQUAL

The Republican governor’s website, which has a “Rising Together” theme, quotes Bryant saying, “I call on every Mississippian, no matter what our race or region or party, to rise above our petty differences and build the Mississippi our citizens deserve.” But while he engaged many Mississippians in small talk in Central Park, he refused to speak to Allen.

Allen, who is affiliated with the Mississippi chapter of the direct action LGBT rights group GetEQUAL, joined by GetEQUAL supporters from New York, held a silent vigil, positioned between the stage that pumped out bluegrass music and booths that promoted tourism, heritage, and cuisine (including Sugaree’s Bakery from New Albany, Mississippi, which makes a mean caramel layer cake and has a rainbow cake among its offerings).

“We’re silent because the governor’s silent,” Allen explained, though he did try to question Bryant from the crowd while the governor, speaking from the stage, proclaimed, “We are a state of the arts and entertainments,” and celebrated Mississippi’s “financial stability.”

Gay City News asked Bryant what the state would do if the federal courts ordered him to open marriage to same-sex couples.

“We’d appeal it,” the governor replied.

And when those appeals fail?

“We’ll decide what to do when that happens,” he said, which is –– so far, at least –– not the same thing as saying he’d block the marriage bureau door.

Also on hand for the picnic was Congressman Gregg Harper, a Mississippi Republican famous for telling Politico that the purpose of the Sportsmen’s Caucus in the House of Representatives was to “hunt liberal, tree-hugging Democrats –– although it does seem like a waste of good ammunition.”

Allen said that when he tried to engage Harper about gay issues, the congressman told him, ‘This is so wrong what you are doing. We’re here celebrating Mississippi’s heritage.”

When Gay City News tried to question Harper, he responded, “This is just a picnic. I’ll just say, ‘Have a nice day.’”

Allen said that on three visits to Washington to join the Human Rights Campaign’s lobby day on Capitol Hill, he was denied the chance to meet with the congressman.

The GetEQUAL picketers passed out fliers reading, “Y’all mean ALL” surrounded by the words “lesbian, white, transgender, black, straight, imprisoned, gay, brown, undocumented.” The flyer asked Bryant, “How can you in good conscience invite New Yorkers, including LGBTQ New Yorkers, to move to Mississippi?”

GetEQUAL’s Todd Allen gets support from Yazoo City Mayor Diane Delaware. | GAY CITY NEWS

Many of the picnickers were receptive to the GetEQUAL message. Diane Delaware, the new mayor of Yazoo City, with a population of less than 12,000, stopped to chat and pose for pictures with the group.

“It takes time for states like Mississippi to change,” she said. “I think it will. Those of us who labor for change just have to keep working on it.”

As an African American who moved back to Mississippi from New York eight years ago, Delaware said that on race, “Mississippi has changed tremendously. I left in 1978 and came back in 󈥣” to be with her elderly mother. “I love it. It’s different from New York. I don’t think you would find yourself outcast at all. Laws and culture take time to catch up with each other.”

Allen echoed that perspective, saying Mississippians “accept gay people. It’s a minority of politicians and preachers who capitalize on fear” that are the problem, he said.

There is no statewide LGBT rights bill, but seven cities in Mississippi have passed resolutions affirming LGBT rights recently.

� is turning the tide and making Phil Bryant look like a dinosaur,” said Allen, who pointed out that several thousand businesses in Mississippi now display a sticker with a rainbow stripe that says, “We don’t discriminate. If you're buying, we're selling.”

At a June 13 dinner at City Grit in Soho held in conjunction with the weekend's festivities, award-winning Oxford, Mississippi, chef John Currence hosted a Big Gay Mississippi Welcome Table. With seven other chefs,the event raised funds for the Pride Networks at the University of Mississippi and Mississippi State University, according to the Associated Press. Currence told AP that he wanted to show that Mississippians who celebrate the state’s controversial new law as a blow against gay people “are a tiny minority.”

Benny Ng of the Bronx, who joined the Central Park action along with fellow congregants from the Upper West Side’s Broadway United Church of Christ, said, “Most people seem supportive.”

Asked whether she was referring to Mississippi transplants to New York or the natives in attendance, Ng responded, “Both.”

Caleb-Michael Files of GetEQUAL NY, a recent émigré from Missouri, said, “It’s sad that the governor wouldn’t take 30 seconds to chat with a constituent, especially since Todd drove all the way up here. It’s not fair.”

“I’m experiencing what I know,” said Allen. “The people attending this event understand that hospitality equals equality. And I knew the governor would refuse to speak with me because he wants to advocate more discrimination.”